ArtReal's readme
personal unreality:  точка пушистости

Книга — источник лулзов (61)

13.06.21 20:24 ◇ keywords: lit, хихик

«В безумии Майк был великолепен»

«Ирэн сидела перед зеркалом и наблюривалась»

«Я там редко бываю, только в случае неотвратимой необходимости»

«Макс смущался и чувствовал себя изюминкой на тортике»

«Олег часто пыжился — это придавало ему шарм бессмысленности»

«… и испытал унижение морального духа»

«Меня разрывает от чувства удовлетворенности»

«Смит осторожно ощупал документ глазами»

«… и гиперскалярно выразился»

«… в самое сердце ануса»

«Он вытянул цыпочки и пошел на них»

«Совесть замерла в груди»

« — Да мне эта ваша картинка зрение режет»

«Оглушительно красивый цвет»

«На стене был текст в клиновидной кодировке»

«… и прогуливался мыслями вслух»

«В нем чувствовалась какая-то зашпиленностья»

«… и с чувством вынужденного похмелья отправился дальше»

«Станислав резко повернулся, и свист замер у него в ушах»

«Из туалета донеслось пронзительное дрищендо»

«… и вступили в дракосочетание»

«Олег ожесточенно тестикулировал»

«От неожиданности у него что-то одеревенело»

«Мимо прошел мучимый экзистенциальностью путник»

«Так страшно, что мурашки встают дыбом»

«Его насыщенный ум содрогался еще минут пять»

«Иван ел так стремительно, что получил прозвище „Схарченатор“»

«После обеда Павел находился в частично удовлетворенном состоянии»

«Этим известием председатель был экзальтирован»

«Терри промолчал и ничего не сказал. Но громко фыркал»

«Макс скользнул по фигуре фрикативным взглядом»

«… и с интересом разглядывал окаменевшую мумию врага»

«У них была взаимная истерика»

«Ивенкин отказывался, ссылаясь на творческий недосып»

« — Я даю вам возможноcть насладиться моим сарказмом! — гадко улыбаясь, произнес Смит»

«От резкого удивления Серж конвульсивно импульсировал»

« — Ну вы же нормальный, эксплицитно думающий человек… — попытался возразить Стас»

«Иван был крепок головным мозгом»

« — Да вы мой ум осквернили! — с ужасом воскликнул Крячеслав»

« — У вас что-то не ладится с головодружением, — констатировал Макс»

«Это был мужчина с элегантной внешностью вкусов»

«Кот ощутил томление в хвосте»

«Кассидов был буквально нашпигован мыслями!»

«Подвыпивший Кнаскин шел восьмеричным путем»

«Сон у них был крепкий — дятлом не разбудишь»

«… и был одет в шапку инвазивного цвета»

«От неожиданности Сидорков заржал как обезумленный конь»

«Но был ли Каштанов в этот момент обуреваем мечтою — никто не знает»

«И тут Сидорков понял, что совсем огуглел»

«Окосившись, Иван понял, что в него коварно вкралась мысль»

«… до состояния вхламинго»

«В их обществе были приняты утонченные приличия»

«Между ними возникла квантовая коллизия»

«В водовороте жалких дней»

«Ему было нечеловечески хорошо»

«… и бесполезно улыбнулся»

«… и шумно выстругался»

« — Но пусть это наполнит уважением ваши сердца, — улыбнулся Учитель»

«Это был он — мужчина, вооруженный запахом выдры»

«… а чакры настолько растопырились, что он стал об них спотыкаться»

«Обезумевшись, Фред побежал влево по тропинке»

«… и уперся в бездну»

«… и впарился в этот сомнительный проект»

 [ link ] [ thread ]