After 9th
Да, как я понимаю, после праздников лучше читается что-нибудь
несерьезное, потому как лучше воспринимается.
Итак, продолжим мучить переводчик и возьмем в качестве подопытного кролика... тьфу ты, слова афоризмов.
Для начала возьмем философские афоризмы:
На квадратные колеса гляди квадратными глазами.
Ссылка на авторитет - не довод... но аргумент.
Искать смысл всего сущего - бессмысленное занятие.
Человеку свойственно ошибаться, тем более мне.
Ничто человеческое человеку не чуждо!
При переводе туда-обратно:
В квадратных квадратных глазах колес гляди.
Ссылка На власти - не аргумент... но аргумент.
Чтобы Найти величину целое сущего - бессмысленное занятие.
Характеристика Человека на ошиблась, тем более, что этот Я.
Ничто человеческий человек не иностранец!
А вот посмешнее (парами: оригинал - перевод):
Кукушка хвалит петуха за то, что он ее кукукнул...
Кукушка Похвалился в петух, который этот кукукнул...Это была последняя капля, которая всё расставила по своим точкам.
Это было последняя капля, которые целый расставила в своих собственных точках.скунсу не надо быть красивым, его и так все уважают.
скунс никакая необходимость будет красивым, и так всем отношением.Тихо и незаметно взорвав склад с боеприпасами, партизаны двинулись дальше...
Тихо и незаметно иметь взрывающее хранилище с боеприпасами, дальнейшими партизанами двинулись...Дети в школу собирались: мылись, брились... похмелялись...
Дети в школе собираются на: мыло, были бритье... похмелялись...Приходи к нам медку поесть, завтра пчелу резать будем!
Выручка нам медку, чтобы съесть, завтра пчелу в снижении должно!У тебя IP как у заречинского бобра!
Рядом с Вами IP как рядом с бобр заречинского!Поющие в терновнике, блюющие в крыжовнике...
Пение в терновнике тошня в крыжовник...
Ну, и на закуску:
(a) Контент: Vadim Artamonov, 1999 - 2009 Anno Domini