Знать толк в извращениях
В тот день мы сидели в небольшом ресторанчике. Обычном ресторанчик в Париже. Нет, вру - ресторанчик был не совсем обычным. Небольшой, но очень уютный, и в меру популярный, что для Парижа редкость.
Мы с Л. сидели за столиком в полумраке и, как обычно, грустили. Тонкая свечка с мягким хвойным ароматом, тихо сгорая, пыталась отвлечь нас от очередного приступа меланхолии.
- Может, еще по бокалу токайского? - Л. подняла свои серые глаза, распушив ресницы.
Я улыбнулся. Когда Л. играла ресницами, это было так трогательно и очаровательно, что я не мог не улыбаться.
- Думаешь, бокал токайского спасет умирающего кота? - я приподнял свой бокал, наблюдая "мышкины слезки" - те несколько капель, что остались в бокале.
Л. мягко провела своим изящным пальчиком по бокалу. Я понял ее без слов... как понимал своего ангела. Многие думали, что мы научились понимать друг друга с полувзгляда... и они не ошибались.
- Не возражаешь, если это будет не просто токайское?
- У тебя сегодня игривое настроение? - полуутвердительно спросила она.
- Может быть... Ты ведь знаешь - я не только отражаю настроение собеседника, но и противоположное ему настроение.
- Знаю,- неожиданно быстро призналась Л. - Это твой шарм - быть загадочным и оставаться естественным.
Я улыбнулся. Л. мне нравилась, и я не хотел обманывать ее намерения.
Официант незаметно материализовался рядом со столиком через несколько секунд. Я не имел ничего против - это их работа, предчувствовать желания клиента.
- Токайское, месье?
- Ваше предложение не лишено смысла, но... мы, наверное, сделаем вот что.
И я изложил краткий план дальнейших действий.
Официант открыл рот. Он хотел спросить "Месье не рехнулся?", но оттренированная годами выдержка взяла свое.
- Месье уверен?
- Да, конечно. Месье знает толк в извращениях,- успокоил его я.
- Надо же... мягкий туман,- Л. зачарованно смотрела на то, что происходило в бокале при свете свечи. - Раньше я думала, что это красивая легенда. А так - смотришь и чувствуешь себя безумно счастливой - я немного прикоснулась к чуду...
- Да,- согласился я. - Хотя это только иллюзия.
- Ничего страшного,- возразила Л. - Все равно это нечто особенное. Это так красиво, что мой ангел порхает от восторга.
- Это называется "Ужас богов". Легенда утверждает, что каждый раз, когда люди пьют это чудо, боги ужасаются тому, что оно доступно смертным.
- Какая красивая майа... - задумчивая улыбка заиграла у Л. на губах.
- Я подумал, что немного невозможного будет нам к месту. Чем лучше майа, тем сильнее контраст с реальным миром. Помнишь, как говорила Сника? "Если бы не было иллюзии, как бы мы догадались, что живем в реальности?"
- Сника говорила, что следует придерживаться кошачьего дзена и вникать в то, что говорит внутренний голос хвоста, - добавила Л и хитро подмигнула.
- Она, наверное, права,- признался я, - кошачий дзен говорит об интуитивном видении подлинной реальности. Чеширской реальности.
- Это когда вечно уходишь и постоянно возвращаешься?
- Да, конечно. Иначе ты слишком привязываешься к другим... Знаешь, как неловко чувствовать свое влияние?
Пока мы с Л. упоенно предавались меланхолии, в ресторанчик зашел Шейр. Шейр время от времени составлял нам компанию в различных делах, поэтому в его появлении здесь не было ничего сверхъестественного. Как, впрочем, и в том, что он обратил на нас внимание.
- Привет, пушистые! - Шейр аккуратно и ненавязчиво присел за наш столик
Быстро изучив обстановку на столике, он поинтересовался:
- Что пьем?
Пока я размышлял, как лучше объяснить "происхождение и родословную" налитого в мой бокал, Шейр взял и попробовал.
- Слушайте, а это не амброзия? Восхитительная штука, мне уже нравится.
- Шейр, это особый рецепт,- пояснил я.
Шейр кивнул, и, поманив официанта пальцем, показал на бокал:
- Мне такого же...
Как официант не свалился в нокдаун, я так и не понял. Он молча кивнул и побрел исполнять заказ очередного "надругателя". Я ему сочувствовал - человеку с традиционным вкусом сложно понять нас, воспитанных на иррациональных взглядах на этот бренный мир.
Через полчаса, когда мы с сожалением покидали этот уютный ресторанчик (Шейр обещал нам показать "одну интересную штуковину"), официант, вручая нам счет, решился на немыслимый вопрос.
- Скажите, месье, а вам действительно понравилось?
Я хотел сказать "Да, это напомнило мне о Траястриксе". Но не успел. Л. хитро улыбнулась и заявила:
- Его зовут Мальтийский Кот, и он знает толк в извращениях.