Книга — источник лулзов (52)
20.04.16 10:13 ◇ keywords: lit, хихик«В тишине было слышно, как пищит от ужаса свеча»
«Он был как кукушка в руках опытного куковода…»
«В его глазах светилась
«Макса грызли грязные сомнения»
«Его разум влекло неведомой силой»
«… а он даже не крякнул»
«Не успели мы разговориться, как в комнату зашел пингвин»
«… и разбил все мои хрустальные мечты»
«… и двигался в сторону, противоположную азимуту»
«Джеккинс смотрел в бездну как в зеркало»
«… но получил лишь фрагментарное удовлетворение от случившегося»
«… и продемонстрировал фокус с покусированием»
«Мартин сидел в уголке и вкрадчиво думал»
«… и любил смотреть бездне в глаза»
«Сидоров был вежлив и коннотативен»
«… и испытывал необъяснимое влечение к зеркалу»
«Но это означало полную оторванность реальности от жизни»
«Ему нравился этот милый, нежный сарказм»
« Политик он неплохой… согласился Стив, но есть проблемы с вращением точки зрения»
«Смит наклонился настолько стремительно, что его голова пробила пол»
«Сова тоже выла на луну. Метафорически»
«… и сверкала своими булками»
« Дырку вам в бублик, мистер Смит! воскликнул Джим»
«Кот имел наглые намерения»
«… и скользнул аутопсичным взглядом»
«В темноте пахло голодными волками»
«Ускоряясь, шаман все сильнее бил бубном по яйцам»
« … и прекратите свои грязные инсинусации! возмутился Джон»
«… и открыл свой истинный оскал»
« Так, сказал начальник. Пора брать быка за жабры»
«… и бросил риторический взгляд»