Книга — источник лулзов (39)
14.11.12 13:31 ◇ keywords: lit, хихик«Макс уже смотрел сингулярности в глаза и точно знал, когда она придет. В отличие от остальных»
«В его речи слышались проблески сарказма»
«… но параллельно с этим он думал о перпендикулярности мира»
«Покончив со срочными делами, Стив с наслаждением предался безумию»
«Его взгляд скользил градиентом по Тамаре»
«Ее разум метался как мышь по сковородке»
«Макс, вопреки ожиданиям, был беспощаден в своей нежности»
«Нирвана была так близко, что он ее пощекотал»
«… и в этот трепетный момент на эшафоте лев с хрустом откусывает приговоренному голову»
«Но, когда на голову упал блинчик, кошка насторожилась»
«По ночам Смит поднимался на холм и риторически смотрел на луну»
«Он посмотрел себе в иллюзию и ужаснулся»
«… и счастье уже второй месяц насиловало его»
« Помуркайте меня! попросила Лаура»
«Они приходят и улыбаются, ибо в этом их потребность»
«Кот мягко, но настойчиво терся об меня, намекая, что хотел бы от души поделиться блохами»
«Мартин, закинув голову, извратительно смеялся. И тут я поняла, что он недостоин моего сарказма»
«… и, вдоволь обезумев, Андрей успокоился»
«Отсутствие угрозы пугало его сомнамбулическим способом»
«Он смотрел в зеркало так, как будто видел себя в первый раз»
«Плохо ориентируясь, Мастерс петлял по городу как заяц по капусте»
«Он сочетал в себе жадность пираньи, жестокость крокодила и либеральность макаки»
«На цветке сказывалось отрицательное влияние кошки»
«Это была история, которая покорила наш скепсис»
«
«… и встал на принцип»
« Вы сейчас рассуждаете как бешенная собака… раздраженно заметил профессор»
«От неожиданного подарка Макс впал в чувство эйфории»