ArtReal's readme
personal unreality:  точка пушистости

Динамичный интерфейс

06.11.05 12:24 ◇ keywords: виртуальные диалоги, технологии

 — А в блокноте по этому поводу написано следущее: «Интерактивный гетероморфизм — контекстная подстройка интерфейса „на лету“; подстройка в диалоге». Оригинальная формулировка… твоим, кстати, подчерком.
 — Хм. А что тебя смущает?
 — Меня не смущает, меня возмущает, что у меня такой травы нет! А вы с Джи ее истребили непонятно куда.
Никс, виновато улыбнувшись, пожала плечами.
 — Ну, не все коту масленица.
Лани хихикнула, перегнулась через спинку дивана и «обратилась» к крадущемуся за диваном коту Пикселю:
 — Слышал, Пиксель? Не все тебе масленица!
Пиксель невозмутимо кивнул и продолжил крадущийся маневр.
 — Ладно, -Лани отложила блокнот в сторону. — Где-то в глубине мыслей я примерно представляю, о чем эта пометка… но лучше бы ты пояснила.
 — Проще говоря, раз речь идет о динамичном интерфейсе, то при смене контекста интерфейс тоже должен меняться, чтобы наиболее точно соответствовать текущему моменту.
 — On fly, типа «диалога-трансформера»?
 —
Ага. Например, после нажатия чекбокса меняется форма ввода: переупорядочиваются поля или меняется список полей. Не только это, разумеется, но это самый наглядный пример: пользователь видит, как форма диалога моментально подстраивается под вводимые данные.
 — И тогда все это глупые wizards на 25 шагов, в которых на десятом шаге точно не помнишь, что занес на первом шаге, вымрут? — облизнулась Лани.
 — Хотелось бы. Не люблю, когда меня принуждают следовать по кем-то придуманному маршруту. Только вот ведущие собаководы разработчики почему-то рассматривают концепт интерфейса как нечто постоянное, а не динамичное и эволюционирующее. В результате получается, что все выполняемые задачи, даже нетипичные, подгоняются под концепт интерфейса, а не наоборот: концепт интерфейса под нетипичные задачи. А ведь чуткий и полиморфный интерфейс должен быть трансверсным*.
 — Хм… Соблазнительно. Может, в блокноте исправить «гетероморфизм» на «полиморфизм»? Так точнее, imso.
 — Исправь, прелесть моя.



* — лат. trans (сквозь)+versere (быть направленным); здесь: речь идет о паутине обратных связей

 [ link ] +1

Comments   [ 1 ]
[ 1 ] Влад  / 07.11.2005 08:32
Класс. Еще бы имена были человеческие, так вообще было бы прелестно.

P. S. Wiki Help не работает.

ArtReal: исправил


Comments   [ 1 ]